Monday, February 26, 2007

Some news from the home front...

Hi all!

Sorry we have been so remiss on posting, but since the Prof has my laptop most of the time trying to find out which way we are heading it's hard for me to find time.

I did recieve an email from my Mom. she is happy I am ok and she read that Makeshift has announced it's shows for next year! I wanted to be the one to first announce it to the public so this is my chance. I even emailed Mr. Leggett to make sure the information was correct!!

So I can say with out hesitation that our 3 childrens shows for next year will be:

(DRUM ROLL!)

PUSS IN BOOTS by Noah Smith
CINDERELLA by Jack Neary
RAPUNZEL by Noah Smith

I am so very excited!!! I am now more than ever to find us a way home. The Prof was ready to settle down! He even said that we might never be able to get home again because we lost our passports back when Litmonger started drooling all over him in that bar. He made me pack up so quick I only grabbed our fake ones. UGH!

If I'm right about what I have discovered in the back of the book I may have found a way to get us home yet!

With any luck i will be back in time for SLEEPING BEAUTY!

WOOHOO!

Nero
Inter with a plan
Nero@makeshifttheatre.com

Tuesday, February 20, 2007

While we wander....

Since the Professor has been leading this disaster, I have no idea where we are, I have been looking more and more at the passages in the back of THE BOOK. I have been trying my darndest to translate them but every ti9me i try speaking any of the stories out loud strange things keep happening. Either fire erupts, or it rains, or the wind kicks up. Once after reading part of one of the stories out loud I could see in the dark. I am not kidding. Prof. Happ didn't believe me and said I should stop making up stories, and that my eyes must have adjusted after reading and when I looked up my vision was clear. When I told him I could see him on the other side of the room sucking his thumb he took the book away from me for 3 days. I now have it back and am going to keep translating.

I have a theory but I want to explore it more. Sorry we have been out of touch. I know a lot of things are going on back in Boston and at the Makeshift office. The Sox have started spring training, I got an email that said what shows Makeshift will be doing next year. Also, auditions for SLEEPING BEAUTY are this Saturday. I really, REALLY want to come home.

and i may have found a way.... *insert evil laugh.

~Nero
nero@makeshifttheatre.com

Monday, February 05, 2007

The more ya read the more ya know....

Hi Team!

Nero the hero here. We have gone back to using our real names when we are in private after that very close call in the fishing village. It makes us (meaning me) feel a bit safer. I thought the Prof was going to have another breakdown like he did in China when Litmonger left. He kept mumbling "... so big ... so big ... " I though I was going to have to turn us in just to get him some help. A few times I have asked him what it was they talked about during their brief conversation, but when I do he just looks at me with this blank empty stare. I finally got him to snap out of it a bit by letting him navigate. I know, I know that might not be the best decision in the world, but if it gets him to come around so much the better. I really don't think we could end up anywhere worse than where we are right now, and I don't even know where that is.

Since Prof. Happ is just outside the cave (don't ask, I let him navigate remember?) with my compass, map, and flashlight I have decided to take a look at the thing that has gotten us into so much trouble. The Grim book...if you get my double meaning. HAHA GRIM BOOK... I am so funny. It was pretty amazing that the Prof even let it out of reach at all. The first thing I have noticed is that there are hardly any pictures in it at all. What kind of children's book has no pictures?!?! Also, the whole thing is in German! Now this may be just my opinion, but I think they would have gotten more mileage out of it by printing it in English. I have picked up a bit of German while we were there but most of it is not suitable for a public blog. That being said, I do not understand much of what's going on in the stories. I did however find an interesting section in the back of the book. It's called:

MAGIE und ENSORCELLEMENTS.

I believe it translates to The Scrolls of Maggie. It must be one of the more unknown fables. Especially since I have never heard of it. So I have been sitting here trying to decipher the beginning of the story but it does not make any sense at all. The only thing I seem to understand is a warning. Well, Duh a lot of fables start off with warnings.

iuwbfiouh2klep'grvndfblnadl nbbbn ;kfbv ......HOLY COW!

Woah. So, I just tried reading the first paragraph out loud to see if that helped and there was this big flash of light outside the cave and the Prof. came running in side wacking at the back of his pants which were smoking. I threw my vitamin water on him to help him put it out. I asked him what happened and he said he he didn't know but the back of his pants had caught fire. I asked him if he had the lighter in his back pocket again because we know what happened last time he forgot where he placed the lighter. He just got a little irate and went back out side... Well that was odd. I better go out there and make sure he does not go back into the comatose state he has been in. I will take another crack at translating The Scrolls of Maggie Later. I don't think I will tell the Prof and surprise him with the translation when we get home.

An intern/hero's job is never done.

Nero
nero@makeshifttheatre.com
Inter/hero/master translator